nebaika
585
#1135880 2013-02-26 10:57 nebaika
tai kaip tuomet" sąskaitą gavo" ?
invoice received by: ...... ??

Atlaiskit, jei kas ne taip.

brukne-vetra
65
#1138178 2013-03-06 11:14 brukne-vetra
gal kas žinotkaip EN:
individuali veikla
Individualios veiklos pažymėjimas
veiklai radau - Individual-driven actions, bet nelabai man skamba
o pažymėjimui - Individual performance certificate?
ką manot smile

patirtis didina išmintį, bet nemažina kvailumo

rasai
14
#1149928 2013-04-23 14:18 rasai
Prašau pagalbos,
Gal kas žinote kaip išversti į anglų kalbą:
Individuali veikla pagal pažymą
Mažmeninė prekyba kava , arbata, saldymynais, prieskoniais
Pažymos numeris

Ačiū smile

ABA2
1831
#1149966 2013-04-23 15:51 ABA2
Prašome:
Specific activities under the certificate.
Retail sales of coffee, tea, sweets, spices.
Note number.



IP


rasai
14
#1150046 2013-04-23 20:44 rasai
Nuosirdziai dekoju :)

Ariele_
531
#1150049 2013-04-23 21:09 Ariele_
Gal kas turite angliska tarpusavio skolu uzskaitos akta? Buciau labai dekinga..

mikode
2
#1156614 2013-05-23 09:07 mikode
Reikalinga pagalba
Reikia anglu kalba išaiškinti firmai, jog mes nedarome apmokėjimų pagal išankstinę sąskaitą (proforma invoice).
Jie privalo atsiūsti normalią, pasirašytą (patvirtintą) sąskaitą.
Pats deja moku tik vokiškai ir rusiškai, o per gugle vertėją gaunasi nesamones.

Iš anksto dėkoju.

Benas
2126
#1156629 2013-05-23 09:33 Benas
We would like to inform you that our company doesn't make payment according proforma invoices. Please issue normal invoice for we could make a bank transfer. Sorry for inconviences.

We are waiting forward to your prompt reply



mikode
2
#1156634 2013-05-23 09:40 mikode
Labai, labai dėkingas.

names
2566
#1182379 2013-09-24 15:27 names
Gal kas žinot kaip angliškai "PREKIŲ PERDAVIMO-PRIĖMIMO AKTAS" ir "Perduodamos prekės", toliau baigiu išsiversti pati.

vensta2007
486
#1226928 2014-06-05 12:14 vensta2007
Sveiki, gal kas gali išversti

Recipient of benefits is taxplayer as per 13 Turnover Tax Law

Ačiū

ABA2
1831
#1226933 2014-06-05 12:33 ABA2 redaguota: 2014-06-05 12-36
Pagal 13 apyvartos mokesčio įstatymą pašalpos gavėjas yra mokesčių mokėtojas.


IP


brashkee
611
#1226937 2014-06-05 12:38 brashkee
Naudos gavėjas yra mokesčių mokėtojas remiantis PVM mokesčio 13 str. smile

Iš kokio šaltinio šis sakinys?


igorvorobjov
414
#1230609 2014-06-30 22:13 igorvorobjov
Sveiki, gal kas galėtų parekomenduoti gerą anglų kalbos mokyklą (kursus) Vilniuje. Neesu visai žalias bet vat oficialiai neprisiverčiu bendraut.

Anna702
776
#1230665 2014-07-01 11:27 Anna702 redaguota: 2014-07-01 11-29
Po mokyklos ir universiteto, mąstyti angliškai mokiausi , skaitydama labai patrauklias knygas anglų kalba (jeigu knyga neįdomi, kils nenugalimas noras numesti ją į šalį). Galima skaityti ką tik norite, svarbu kad būtų labai įdomu. Tada nežinomų žodžių prasmę suprasite iš konteksto. Aš supratau, kad žodyno jau nebereikia, skaitydama ketvirtą knygą.
TV žinios anglų kalba - labai padeda mokytis kalbos. Pradžioje girdimi žodžiai skamba monotonišku monolitu. Aš po mėnesio pradėjau skirti žodžius ir sakinius. Žiniose lengva išmokti dažnai naudojamų žodžių ir teisingo tarimo.

Lieka klausimas: kaip išdrįsti praverti burną angliškai. Man padėjo stresinė situacija: netikėtai žmogus paklausė kelio anglų kalba. Tuo momentu supratau, kad tikrai kalbu angliškai.
Nuo to laiko mano galvos pardavimo kaina (atlyginimas) tik augo.


Jokia problema nėra tiek rimta, kad negalėtum jos išspręsti.

Voveruska01
3965
#1230705 2014-07-01 12:35 Voveruska01

Anna702 rašė:


Žiniose lengva išmokti dažnai naudojamų žodžių ir teisingo tarimo.


Priklausomai nuo to, ką laikote teisingu tarimu smile BBC ir CNN - tai du kardinaliai skirtingi tarimai - angliškasis ir amerikietiškas variantas.


Anna702
776
#1230716 2014-07-01 13:16 Anna702

Voveruska01 rašė:



Anna702 rašė:


Žiniose lengva išmokti dažnai naudojamų žodžių ir teisingo tarimo.


Priklausomai nuo to, ką laikote teisingu tarimu smile BBC ir CNN - tai du kardinaliai skirtingi tarimai - angliškasis ir amerikietiškas variantas.


Taip, taip. Jeigu mokytis - tai tik Londoniško tarimo, iš BBC. Tada lengvai suprantame britus, skandinavus ir visus, kur mokoma literatūrinės anglų kalbos.

Jokia problema nėra tiek rimta, kad negalėtum jos išspręsti.

Anna702
776
#1230717 2014-07-01 13:18 Anna702
Anglų kalbos kursai mano praktikoje turėjo tik pagalbinę reikšmę. Kursuose visko neišmoksi. Nebent pasišvęsti vien kursams.
Tačiau kas žinote naudingus kursus, rekomenduokite žmogui.

Jokia problema nėra tiek rimta, kad negalėtum jos išspręsti.

sala90
8
#1231545 2014-07-08 10:00 sala90
Sveiki.Gal kas galite pagelbėti taisyklingai išversti? Sąskaita faktūra, numeris XXXX išsiųsta pirkėjui 2014 m. XX mėn. XX d. el.paštu XXXX@XX, nes 2013 m. XX mėn. sąskaita nebuvo išsiųsta.

Anna702
776
#1231550 2014-07-08 10:12 Anna702
Dear Business Partners,
Invoice No. xxx was sent to the client on the (pvz.) 8th July, 2014 by E-mail XXXX@XX , because this invoice was not sent in (pvz). December, 2013.

Jokia problema nėra tiek rimta, kad negalėtum jos išspręsti.


Diskusijos

Kas prisijungęs?

Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis