snaigyte
36
#97674 2004-08-03 17:42 snaigyte
Išlaidos - kitas angliškas variantas "expenses".

Kamane
33
#97715 2004-08-03 21:27 Kamane
Man atrodo, kad galima pasiklausti statistikoje. Juk ataskaitose nurodome vietovės kodą (tai ir bus region code), kažkada buvo rašomas įmonės nuosavybės kodas.

Reny
66
#97739 2004-08-04 08:15 Reny redaguota: 2011-09-11 03-27

Kamane rašė:

Man atrodo, kad galima pasiklausti statistikoje. Juk ataskaitose nurodome vietovės kodą (tai ir bus region code), kažkada buvo rašomas įmonės nuosavybės kodas.



Aciu, Kamane, uz atsakyma... smile Del statistikos - tikrai gera mintis. Butinai reikes paskambinti... smile Gal ne viska suzinosiu, bet bent jau kazka.. smile

agneta
64
#105467 2004-09-09 16:33 agneta
SVEIKI,

VISGI GAL KAS NORS TURI TARPUSAVIO UŽSKAITYMO AKTĄ ANGLŲ KALBA ARBA VOKIEČIŲ.
AČIŪ

BENT JAU KAIP TEISINGIAUSIAI ANGLIŠKAI BŪTŲ TARPUSAVIO SKOLŲ UŽSKAITYMAS

Modestas
7023
#105501 2004-09-09 20:32 Modestas redaguota: 2011-09-11 03-29

agneta rašė:

SVEIKI,

VISGI GAL KAS NORS TURI TARPUSAVIO UŽSKAITYMO AKTĄ ANGLŲ KALBA ARBA VOKIEČIŲ.
AČIŪ

BENT JAU KAIP TEISINGIAUSIAI ANGLIŠKAI BŪTŲ TARPUSAVIO SKOLŲ UŽSKAITYMAS



Gal tiks....
Prisegti failai
12_41_26_Skolų suderinimo aktas (angliškai)1.xls 45 KB


www.valdymoapskaita.lt

Spanguole
831
#112012 2004-10-11 19:00 Spanguole
Gal kas gali paaiškinti kas yra veiklos lizingas ir kaip tai bus angliškai? smile

Pyktis yra tavo netobulumo išraiška.

Apologetas
951
#112016 2004-10-11 19:17 Apologetas
Angliskai bus operating lease.

Tai yra paprasta nuoma, kai nuomos pabaigoje nuomininkas

a) pasibaigus nuomos terminui neigyja teises nuomoto daikto isigyti uz kaina, mazesne nei rinkos, arba nemokamai
b) ir nuomos terminas yra reiksmingai mazesnis, nei naudingas nuomojamo daikto tarnavimo laikas,
c) ir per nuomos laikotarpi sumoketi nuompinigiai, juos diskontavus, nera lygus ar nera arti to daikto rinkos vertes nuomos santykiu pradzios metu.

Nes jei bent viena is A - C salygu tenkinama, tai ta nuoma jau yra finansine nuoma, arba dar kitaip - isperkamoji nuoma, angliskas terminas bus financial lease.

Spanguole
831
#112017 2004-10-11 19:23 Spanguole
Labai dėkoju smile

Pyktis yra tavo netobulumo išraiška.

Gemini
1217
#121811 2004-11-16 14:48 Gemini
Chebryte, kaip angliškai komandiruotpinigiai arba dienpinigiai? AČIŪ.

Apologetas
951
#121817 2004-11-16 14:56 Apologetas
allowance

Gemini
1217
#121820 2004-11-16 14:58 Gemini
AČIŪŪŪŪ.

pupa
976
#123621 2004-11-21 15:40 pupa
Sveiki, radau angliškus terminus ES žodynas EUROVOC, aš pabandžiau man visai nieko.
www3.lrs.lt/pls/ev/ev.main

agne2
223
#130616 2004-12-16 08:43 agne2
Sveiki,

gal kas nors turite įrangos priemimo-perdavimo aktą anglų kalba (pavyzdėlį).

Buciau labai dekinga

matasp
989
#148813 2005-02-28 14:59 matasp
Sveiki,

Organizuojam akcininkų susirinkimą (kasmetinį - veiklos rezultatų apsvarstymui) smile smile . Gal kas turit angliškas formas - protokolų, pranešimų anglų kalba???Būčiau dėkingas atsiliepusiems smile smile

Kristiana__
8277
#148815 2005-02-28 15:03 Kristiana__ redaguota: 2011-09-11 03-39

matasp rašė:

Sveiki,

Organizuojam akcininkų susirinkimą (kasmetinį - veiklos rezultatų apsvarstymui) smile smile . Gal kas turit angliškas formas - protokolų, pranešimų anglų kalba???Būčiau dėkingas atsiliepusiems smile smile




Turiu.

Kuo mažiau taisyklių, tuo gyvenimas paprastesnis.

Zuvele
401
#148817 2005-02-28 15:06 Zuvele redaguota: 2011-09-11 03-39

matasp rašė:

Sveiki,

Organizuojam akcininkų susirinkimą (kasmetinį - veiklos rezultatų apsvarstymui) smile smile . Gal kas turit angliškas formas - protokolų, pranešimų anglų kalba???Būčiau dėkingas atsiliepusiems smile smile



Nedaug kuo tegaliu padeti...
Prisegti failai
Decision_profit distr.doc 30 KB


Gyvenimas liūdnas, gerai, kad nors atlyginimas juokingas...

matasp
989
#148819 2005-02-28 15:09 matasp redaguota: 2011-09-11 03-39

Zuvele rašė:



matasp rašė:

Sveiki,

Organizuojam akcininkų susirinkimą (kasmetinį - veiklos rezultatų apsvarstymui) smile smile . Gal kas turit angliškas formas - protokolų, pranešimų anglų kalba???Būčiau dėkingas atsiliepusiems smile smile



Nedaug kuo tegaliu padeti...



Ačiū ir už tai smile

Bingo
750
#148828 2005-02-28 15:35 Bingo
Sakykite, kaip išverstumėte terminą "delspinigiai"? Alkonas iš vis tokio nežino, o Tildės žodyno pateikiamos reikšmės man nelabai patinka - "fine", "payment penalty".

matasp
989
#148834 2005-02-28 15:45 matasp redaguota: 2011-09-11 03-39

Bingo rašė:

Sakykite, kaip išverstumėte terminą "delspinigiai"? Alkonas iš vis tokio nežino, o Tildės žodyno pateikiamos reikšmės man nelabai patinka - "fine", "payment penalty".



Aš sakyčiau "retardation fine" arba "fine of retardation" smile

matasp
989
#148837 2005-02-28 15:52 matasp redaguota: 2011-09-11 03-39

matasp rašė:

Sveiki,

Organizuojam akcininkų susirinkimą (kasmetinį - veiklos rezultatų apsvarstymui) smile smile . Gal kas turit angliškas formas - protokolų, pranešimų anglų kalba???Būčiau dėkingas atsiliepusiems smile smile



Norėčiau dar kartelį savo prašymą iškelti į viešumą....



Diskusijos

Kas prisijungęs?

Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis