Buhalteriniai terminai anglų kalba

Linda6 Linda6 11854
2019-03-04 14:30 Linda6
Kolegos,
kaip angliškai beviltiškos skolos?
blackgate blackgate 3816
2019-03-04 14:38 blackgate
Bad debts
2020-11-26 00:19 virstauga

cinamonine rašė:
Sveiki.
Pagelbėkite:
Revenue?
Operating income?
Cost of goods sold?
Turiu balansa lt kalba, iš jo reikia surašyti sumas, bet nzn ko čia prašo. Vertėjas verčia pirmus du pajamos ir veiklos pajamos, balanse tokių kaip veiklos pajamų nėra. Aš ne buhalterė, todėl nesistebėkite, kad kažko gal nesuprantu smile


Sveiki, gal išsiaiškinote, koks tikslus operating income vertimas į lietuvių kalbą? Ar teisingai verčia Google Translate "veiklos pajamos"
igu igu 191
2020-11-26 10:11 igu

virstauga rašė:

cinamonine rašė:
Sveiki.
Pagelbėkite:
Revenue?
Operating income?
Cost of goods sold?
Turiu balansa lt kalba, iš jo reikia surašyti sumas, bet nzn ko čia prašo. Vertėjas verčia pirmus du pajamos ir veiklos pajamos, balanse tokių kaip veiklos pajamų nėra. Aš ne buhalterė, todėl nesistebėkite, kad kažko gal nesuprantu smile


Sveiki, gal išsiaiškinote, koks tikslus operating income vertimas į lietuvių kalbą? Ar teisingai verčia Google Translate "veiklos pajamos"


Operating income - veiklos pajamos.
Tu esi neprisijungęs vartotojas
Prisijungti arba registruotis
Tax.lt © 2002 - 2024, admin@tax.lt, Reklama tax.lt

Buhalterinės apskaitos sistema internete smulkiam ir vidutiniam verslui